อะไรมันจะร้อนขนาดนี้ ไม่ไหวเเล้วนะ ร้อนๆอย่างนี้ ต้องกินไอติม ไอติมเท่านั้น
เพราะฉะนั้นวันนี้ mojimojee ขอนำเสนอ常用表現ที่รับรองว่าได้เอาไปใช้แน่ๆ
นั้นก็คือ アイスクリームの注文表現นั้นเองค้าาาาา
ถ้าใครเรียนhop step jumpเล่มสีน้ำเงินตอนปีหนึ่งเซคอาจารย์อรรถยา คงจำกันได้ว่าอาจารย์สอนเรื่อง วิธีสั่งไอติมเป็นภาษาญี่ปุ่น
อาจารย์บอกว่า เราต้องบอก サイズของบรรจุภัณฑ์ไอศกรีมก่อนค่ะ
ไซส์ของบรรจุภัณฑ์ไอศกรีมที่ว่านั้นได้แก่ キッズ・レギュラー・キング・スモールダブル・レギュラーダブル などです^^
ต่อมาเราต้องบอก 入れ物 ค่ะ
อันได้แก่ コーン・カップ・ワッフルコーン・パン などです^^
และปิดท้ายด้วยรสชาติไอศกรีมที่เราเลือก เป็นอันเรียบร้อย
ดังนั้น เพราะโยคที่ออกมาจะเป็นประมานนี้ค่ะ
スモールカップのダブルで、キャラメルリボンとチョコミントお願いします。
หรือレギュラーのワッフルコーンで、ロッキーロードお願いします。
เพื่อนๆลองเอาไปใช้กันดูนะคะ สำหรับวันนี้ mojimojee ขอตัวไปเปิดตู้เย็นกินไอศกรีมก่อนละค้า ร้อนมากเลย ไปละ บายยยยย
คุ้นๆว่าคุยกันเมื่อวานนะ55ดีๆทบทวนๆ
ReplyDeleteช่ายเเล้วววว ขอบคุณสำหรับแรงบันดาลใจจ้า
ReplyDelete